how to do things with words · zuppanova · ·


Vern@tzte Texte · Forum für Literatur & Germanistik
 

Neue Beiträge   |   Registrierung   |   Lesungen Literatur auf YouTube - Gedichte - Forum für Literatur und Germanistik  |   dradio   |   Archiv   |   l o g i n

 
~ Startseite
kafkaesk
~ Neue Beiträge
~ Beiträge suchen
Literatur
~ Prosa
~ Gedichte
~ Diskussionen
~ Literaturwissenschaft
Literatur
~ Leseliste
~ Forenliste
~ Gäste-Chat
Literatur
~ Impressum

  Online
gregor libkowsky
mmazzurro

  Lesungen

  Piep, piep, piep...

  Aktuelle Themen

Solveig

Talvolta le poesie sono

Zwei Gedichte

G7sus4 (12-string) --> für chantal

Vatnajökull (prisma)

Achrad (6)

Trahisa (5)

Reise durch lit-on

Letzte Nacht

Straße

Glück ^^ Meine schönsten Aporismen !!!!!!!

Feierabendland

Mein Buchhändler

Ein Dogma

Distanz

in die nacht

Jahrestage

Der Musik Laden Faden II

Hausarbeit

Die grauen Herren, ich sagte "nein"?


 

      zuppanova



how to do things with words

   02.05.2007, 08:48 / 2 x geändert




“how to do things with words.”


Abwärmereduzierter Monolog an R. D. Brinkmann, der zu Tode kam
im April 1975 durch 1 Auto in London. rip.


He Brinkmann pass auf - Alles macht immer noch weiter
DEIN anderes Blau ist inzwischen so bunt so verbuntet
dass überhaupt keiner mehr sieht was er sieht
Alles ist anders -

Die Leute //
// saufen sich gleich nach dem Aufstehn mit Actimel voll weißt du da bleibt man schön cool män da juckt einen nix mehr -
"Zeichen von Schwäche sind antiperfekt."
// reiben sich abends mit OilofOlaz oderwas die Falten aus ihren Visagen bevor sie ins Netz gehen second life spielen -
"Das sind wir uns wert."
// decken sich ein (wenn sie können: die Münzen: verstehst du) mit viel versprechenden Fickmonturen -
"Ohne Plasmaschirm ohne Prothese kann keiner mehr heute."

1. Sei froh
män du überfahrener Wilder dass du damals in London den Linksverkehr nicht überrissen -

2. Sei froh
män das Auto verfehlte dich NICHT als du aus diesem Pub in der Früh auf die Straße gelaufen -
He Brinkmann pass auf he Brinkmann du bag man du hattest die Plastiktüte dabei
mit Wortfetzen vollgestopft bis oben hin - die flogen davon als der Unfall passierte
Wortfetzen x Schneeflocken auf + davon = flog eine Wolke
=> in den graublauen Londoner Himmel Scheißhimmel
gewirbelt DEIN anderes Blau deine Seele
wer weiß (?) hat ja keiner gesehen
-

3. Sei froh
dass es schnell ging män mancher muss langsam verrecken -
"Mir fault was da innen seit Jahren."


4. Sei froh
du bist durch Punkt das bringt nix mehr hier Punkt du wärst längst verknastet oder verklapst
es ist Alles gepolstert die Räume sind winzig und wenn du in heiligem Zorn
wem den Schädel mal aufschlägst dann quillt dir süß duftende Zuckerwatte entgegen
statt Hirn män
-

5. Sei froh
män
-

Die Leute //
// fressen Fruchtzwerge dreimal am Tag und die Leute
sind medien-süchtige Larven sind werbe-spot-hörige Puppen sind
kadavergemästetes Vieh und Alles macht immer noch weiter -

He Brinkmann du weggeflogener
Blaumann du blue män -
Hörst du mir zu?

 
        arisia
        (Gast)

RE: how to do things with words

   02.05.2007, 09:46



hi, zuppa,

wau, ein “bärenstarker” Text, eine wunderbare Hommage an Brinkmann.
Ich mußte aufstehen und ein paar Runden durch meinen Flur drehen,
um das Adrenalin der hochschießenden Freude abzubauen. Also -

“standing”, oder vielmehr “running Ovation”, lol.

In Ermangelung anderer Worte als Beifall und Applaus,
nochmals Applaus, von einer Brinkman Verehrerin

arisia
entzückt, verzückt, ganz von der Rolle

 

      augustine



RE: how to do things with words

   03.05.2007, 01:32



Deine elementare Sprachgewalt möchte ich haben, zuppa, und dazu hast Du die Fähigkeit, das Rausgeschleuderte (selbst-) kritisch zu sichten und dabei eine Gegenwartskritik zu schreiben, die, hättest Du die Zeit dafür, seiner nicht nachstehen würde.
augustine - so froh, dass wir Dich hier haben!

 

      Jolante



RE: how to do things with words

   03.05.2007, 11:39 / 2 x geändert



Ein großartiger Text, aufrüttelnd und mitreißend in seinem (kunstvoll) ungebärdigen Sprachfluss. Für mich auch deshalb eine Fundgrube, weil ich R.D.Brinkmann bisher nicht kannte (peinlich ?). Nun will ich ihn kennenlernen und mit seinen Briefen an Hartmut beginnen. Das Beste an diesem Forum ist für mich die Möglichkeit, neue Impulse zum Lesen und Schreiben zu bekommen. Einen solchen Impuls hast du mir, liebe zuppa, mit deiner Gesellschaftskritik gegeben.

Liebe Grüße
Jolante

 

      Gretchen



RE: how to do things with words

   03.05.2007, 22:55



Heiala, zuppa,

vom Brinkmann (män?) weiß ich auch nichts, kann mir das also mit Jolante
zusammen peinlich sein lassen (oder nicht, woll).
Kommt aber auch so ganz knackig rüber, dat Teil, da schließ ich mich wie
vorhin schon bei arisias Sonett kurz und bündig den Vorschreiberinnen an.
Fruchtzwerge? Bah!
Warum denn "abwärmereduziert"?
Welche Farbe hat dem Brinkmann seine Seele?
(Meine ist farbgemischt kariert, das weiß ich ...)

Naja, Grüße wie immer. Das Krötchen.

 

      StahlKocher



RE: how to do things with words

   07.05.2007, 20:37



cool! schöner anstoß - um auch der wahrheit die ehre zu geben: außer den namen schonmal gehört zu haben, wusste ich nichts mit dem mann anzufangen!
habe mir jetzt mal "westwärts" 1&2 bestellt. alles gute - sascha

 

      Marcel Frank



RE: how to do things with words

   09.05.2007, 00:10



Wer mit Brinkmann weitergekommen will, sollte lesen:

"Ein unkontrolliertes Nachwort zu meinen Gedichten" ...

Es gibt zwei Möglichkeiten, da ranzukommen:

(a) Neuausgabe von Westwärts 1 & 2 (2005, nicht vorherige Ausgaben, da dort nicht veröffentlicht) ...
(b, wie billiger) Literaturmagazin 5: Das Vergehen von Hören und Sehen - Aspekte der Kulturvernichtung. Reinbek bei Hamburg 1976 (S. 228-248). Ist antiquarisch zu haben ...

Dein Text trifft durchaus den, wenn auch etwas aufgebohrten, Ton zahlreicher Brinkmann-Texte. Am liebsten hätte ich ihn aber doch mit einer Efilierschere ausgedünnt. Der "Scheißhimmel" deutet auf eine "Anhörung" der 5 CDs hin, korrekt ? Ja, bei Brinkmann bietet es sich an, collage-"mäßig" (ich komme aus dem Ruhrpott) zu arbeiten. Das gefällt. Der Bezug auf die (halbe) Sprechakt-Theorie ist charmant, v.a. die (m.E.) Ausgrenzung von Searle gegenüber Austin. Der Begriff "Austin" birgt für Brinkmann-Kenner zusätzlichen Witz (ob er beabsichtigt war ?). Dieser als auch die Idee "Brinkmann als Performanz-Modell" ließe sich noch weiter ausschlachten, da nach dem Titel "how to do things with words" mit words nix mehr ge-do-t wird (fiel mir auf als "lack"). Trotzdem: Du arbeitest Dich in die Themen ein, statt einfach nur draufloszuquasseln ("what to say / how to say": Das mit Inhalt zu füllen ist Arbeit ...). Ein Kennzeichen von Qualität: Das Fluchtpunkte-Haben.

augustine liegt mit ihrer letzten Aussage vollkommen richtig ...




Views heute: 3.283 | Views gestern: 3.674 | Views gesamt: 5.475.978