was vom "Altmetaphernhändler" Paul Celan · augustine · ·


Textauszüge · Forum für Literatur & Germanistik
 

 
Neue Beiträge   |   Registrierung   |   Literatur-Podcast Literatur auf YouTube - Gedichte - Forum für Literatur und Germanistik  |   dradio   |   Buchfrage   |   Archiv   |   l o g i n

 
~ Startseite
kafkaesk
~ Neue Beiträge
~ Beiträge suchen
Literatur
~ Prosa
~ Gedichte
~ Diskussionen
~ Literaturwissenschaft
Literatur
~ Leseliste
~ Forenliste
~ Gäste-Chat
Literatur
~ Impressum

  Online

  Aktuelle Themen

Lessing, Nathan, Ringparabel

Mein erster Roman - im B-Verlag!

Sermonelle

Aus: Splitterspiegel

Ja, das kannste,

Schonungslos, - aber auch offen.

De Ordine Mundi

Gott

De Tempore

1 armes Schwänzchen spricht (für Papalagi)


 

      augustine



was vom "Altmetaphernhändler" Paul Celan

   22.12.2005, 23:02



ZÜRICH, ZUM STORCHEN
Für Nelly Sachs

Vom Zuviel war die Rede, vom
Zuwenig. Von Du
und Aber-Du, von
der Trübung durch Helles, von
Jüdischem, von
deinem Gott.

Da-
von.
Am Tag einer Himmelfahrt, das
Münster stand drüben, es kam
mit einigem Gold übers Wasser.

Von deinem Gott war die Rede, ich sprach
gegen ihn, ich
ließ das Herz, das ich hatte,
hoffen:
auf
sein höchstes, umröcheltes, sein
haderndes Wort -

Dein Aug' sah mir zu, sah hinweg,
dein Mund
sprach sich dem Aug zu, ich hörte:

Wir
wissen ja nicht, weißt du,
wir
wissen ja nicht,
was
gilt.

P.C., Ges. Werke Bd. 1, ²1992, S. 214f

 

      Marcel Frank



RE: was vom "Altmetaphernhändler" Paul Celan

   23.12.2005, 00:31



"Altmetaphernhändler". Könnte gut in ein bissiges, eigenes Gedicht passen. Ja, worum ging es ? Du setzt es noch hinein (ggf. als 1. bzw. 2. Beitrag !). Ich stürze mich direkt auf dieses "da-von".

Es ist nicht nur ein Gedicht "für" Nelly Sachs. Diskurstechnisch auch "von und mit Nelly Sachs". Da geht so Vieles "davon". Ja, (1) da-von als "weg", wie weggehen (Trennung der beiden) und Vertrauensentzug (es ist ein haderndes Streitgespräch). Oder Dein jüdischer Gott: Davon. 1 davón. Das andere ist ein "dávon". Festlegung des Themas. Das Dávon-Sprechen. Das "da vom von".

Dieses eine "da-/von" ist höchst aufgeladen mit einem Katalog von Bedeutungen. Es ist eine Zäsur, nicht nur im Gedicht, sondern auch eine biographische Note. Stunden nur später: auf und davon. Dichter(Innen)-Begegnungen heute ? Ohne Bewegung (e-moción). In Zürich zum Storchen zu sitzen: Bedeutungslos. Kein Davon des Enttäuschtseins. Es wäre schwierig dieses Davon zu übersetzen und das Zäsur-Sein zu wahren.

So sehe ich das.

M

 

      augustine²



RE: was vom "Altmetaphernhändler" Paul Celan

   23.12.2005, 18:29



Und weg war sie, die Antwort, ohne gesendet zu sein. (Man muss doch schreiben können ohne die Internet-Verbindung.) Jetzt bin ich erstmal gefrustet - ich suche nicht Bücher und Texte raus, um mehr zu schreiben als was ich aus der Hand schütteln könnte, damit das dann verschwindet.
Also nur: der Text steht hier als Beispiel für lange und kurze Verse, ebenso wie auch Enigma von Bachmann.
Und noch: textimmanentes Verstehen ist immer nötig, werkimmanentes besser und auch nötig, biographische und literarische Kontexte schließen noch mehr auf.

Diese beiden Gedichte sind sehr wohl was Besonderes.

"Da-/von": ja, sicher, in die beiden Richtungen zu verstehen, die Du nennst, Marcel. "Zürich, Zum Storchen" ist natürlich nicht bedeutungslos, gerade weil dergleichen von Celan (und überhaupt) selten genannt wird; und die Zeit weiß man auch selten so genau: 26.Mai 1960 ("Himmelfahrt"), und auch das bedeutet was bei diesen beiden knapp Da-von-Gekommenen und doch vom Verfolgungswahn Eingeholten...

Der "Altmetaphernhändler" steht in einer Briefunterschrift, die ich jetzt nicht finde. Ich suche nur, wenn das wen interessiert. a.

 

      Marcel Frank



RE: was vom "Altmetaphernhändler" Paul Celan

   23.12.2005, 18:56



Ich benutze 1 Modem bzw. ISDN. Ich schreibe alles vor, in einer *.txt-Datei mit STRG-S nach jedem Satz. Auch wg. Akku-Lämpchen am Lap (Deine Frustration ist mir geläufig ...). Ja, damit hatten die beiden noch keine Probleme ...

Noch ein paar Notizen

da-
zu:

... zwischen Rippchen und Sahnesoße ging es ans Eingemachte: Mit Gott hadern. Verfolgungswahn abstecken. Das Gedicht empfinde ich als "discours focusing Abschrift" des Gesprächs mit N. S. - "Am Tag einer Himmelfahrt", da ist es Tagebuch-stanza, mit dem anschließenden Münster ist es 1 Gedicht = Bauprinzip. Es gibt 10-20 dieser Referenzen. | Die fetzenhafte Erinnerung an ein Gespräch entspricht offenbar der Kurzatmigkeit der Verse. Es gibt nicht viel zu sagen. Und: Was sollte zu ästhetisieren sein ? Die letzte Versgruppe könnte auch von I. Bachmann stammen (es ist wie beim Fußball: Ronaldinho t(r)ickt nicht allein): Es ist 1 endloser Katalog inhaltlich flexibler Rede-Gesten. Sie lassen sich streuen auf 1 Dutzend Köpfe pro Jahrzehnt. | Das "Aug'" ist der Celan-Indikator schlechthin. Dessen getilgtes "e". Das Gedicht ist kein besonderes Gedicht. Was Celan auszeichnet, ist hier nicht zu finden (außer 1-2 Gesten). Ich würde "für" Nelly Sachs tauschen durch "von und mit". Es ist 1 Andenken. Es ist ein sehr "privates" Gedicht. 1 Zeugnis (das ist das: besondere). Versgruppe 2 ist eine zumindest "ver-lyrisierte". "wir" 2 x in 1 Zeile: Gedichte schreiben lernen ist hier nicht möglich. Wohl möglich zu lernen, Biographisches in Verse zu kanalisieren, ohne aufdringlich zu sein. Das ist es nicht. So liest man es mit Gleichmut und Neugierde und geht den Referenzen auf die Spur. Das war ein guter Ankerwurf Celans*.

M


* Nelly wird mind. 1 x die Kaumuskeln gespannt haben ...




Views heute: 147 | Views gestern: 2.412 | Views gesamt: 3.703.800